当前位置: 短篇文章网 > 优美散文 > [译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》

[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》

优美散文 2022-01-05 22:29:11 人气:437

(一)

if you can see only

[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》

what light reveals

and hear

only what sound announces

 then in truth you do not see,

 nor do you hear.

假如你只能看到

光所显示的,

只能听到

声所宣告的,

那么实际上你没有看,

也没有听。

(二)

they deem me mad,

 because i will not sell

l my days for gold;

and i deem them mad,

because they think my days

have a price.

他们认为我疯了,

因为我不肯

拿我的光阴去换金钱;

我认为是他们疯了,

因为他们以为我的光阴

是可以估价的。

※本文作者:佚名※

猜你喜欢

我要评论 (0)

评论内容不要超过300

这篇优美散文《[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》》还未收到评论

最近更新

杏花老师

09-25 08:36

柏拉图的爱

09-25 08:48

摆渡红尘,穿越心的黑暗

09-25 08:43

忘忧草

09-25 08:44

蜗牛的房子

09-25 08:32

小辣椒(三)

09-28 16:20

婚姻中的女人经

09-28 22:12

纸上的乐感(七)

09-29 21:30
栏目暂未开放
内容整理中,敬请期待。。。